مجتمعا إيران ولبنان إبان الحرب العالمية الأولى وبعدها في يكي بود يكي نبود لمحمد علي جمالزادة وكان ماكان لميخائيل نعيمة
الملخص
يعتبر الأدب المقارن نوعاً من دراسات متعددة التخصصات، والذي يعالج العلاقات بين آداب مختلف أمم العالم، كما يدرس العلاقة بين الأدب والعلوم الإنسانية الأخرى بما في ذلك العلوم الاجتماعية. ترجع فائدة هذه الدراسات عامة إلى أنّها تنتهي إلى الحصول على معلومات هامة، وفهم أفضل للأعمال الأدبية للأمم المختلفة وإنشاء جسر بينها، كما تؤدّي إلى المزيد من المعرفة من خلال الاتصال مع الآداب العالمية الأخرى. تهدف هذه الورقة البحثية من خلال اعتماد المنهج الوصفي والتحليلي وفي إطار المدرسة السلافية أو الروسية للأدب المقارن خاصة آراء فيكتور ماكسيموفيتش جيرمونسكي (Victor Zhirmunsky) إلى دراسة وضع المجتمعين الإيراني واللبناني إبان الحرب العالمية الأولى وبعدها في مجموعتي ""يكي بود يكي نبود"(كان ياماكان) لمحمد علي جمالزاده" و"كان ماكان لميخائيل نعيمة". فتعايش المؤلفين في مجتمعين مقاربين إلى حد ما، والمضامين الاجتماعية لكلتا المجموعتين وأسلوبهما في التعامل مع القضايا الاجتماعية، وكذلك أوجه تشابهما في مختلف المجالات بمافي ذلك العنوان، تبرّر ضرورة وأهمية إجراء هذا البحث. أظهرت نتائج البحث أنّ المجتعمين كانا متشابهين للغاية في خضم الحرب العالمية الأولى ويعانيان من مشاكل اجتماعية مماثلة أدّت إلى خلق العملين، كما أنّ أوجه الشبه بينهما في مختلف المجالات الاجتماعية تنشأ من التشابه الكبير في واقع المجتعمين. فالوضع المؤسف للمرأة وأزمة الهجرة، والفقر، والانقسام، والفواصل الطبقية وأزمة الهوية ومخاطر اجتماعية قاتمة أخرى مثل الانتحار والخيانة والارتشاء والمحسوبية كانت من أهم المشاكل الاجتماعية الرائجة في تلك الفترة الزمنية.
المراجع
2. أبوندي، وليد محمود(1999م)، التراث العربي في نقد ميخائیل نعيمة، د.ط، دون مکان طبع.
3. اصطيف، عبدالنبي (2007)، «المدرسة السلافية والأدب المقارن»، مجلة الموقف الأدبي، العدد 433، اتحاد الكتاب العرب، دمشق، صص 6-13.
4. شکري، فدوی (1386ش)، واقع¬گرایی در ادبیات داستانی معاصر ایران، چاپ اول، تهران: انتشارات نگاه.
5. پاینده، حسین (1389ش)، دستان کوتاه در ایران، جلد اول، چاپ اول، تهران: نشر نیلوفر.
6. پیرانی، منصور (1391ش)، «ادبیات تطبیقی» در گذر از نحله¬های گوناگون و عناصر دخیل در پیدایش آن(با رویکرد تاریخ ادبیاتی)، مجله تاریخ ادبیات، شماره 71، 19-35.
7. تراویک، باکنر، (1373ش)، تاریخ ادبیات جهان،2ج، ترجمه: عربعلی رضایی، تهران: نشر فروزان روز.
8. جمال¬زاده، محمد علی(1388ش)، یکی بود یکی نبود، تهران: انتشارات بنگاه پروین.
9. حسام¬پور، سعید، کیانی، حسین (1390ش)، بررسی تطبیقی معمای هستی در اندیشه¬ی خیام نیشابوری و ایلیا ابوماضی لبنانی بر پایه¬ی مکتب اروپای شرقی، فصلنامه لبنان مبین(پژوهش ادب عربی)، سال دوم، دوره جدید، شماره سوم، صص97-129.
10. حسان، عبدالحکیم (1983م)، «الأدب المقارن بین المفهومین الفرنسي والأمریکی»، مجله فصول، شماره3، صص11-17.
11. حسینی، سید رضا(1377ش)، مکتب های ادبی، چاپ یازدهم، تهران: انتشارات نگاه.
12. خاتمی، احمد، تقوی، علی(1385ش)، «مبانی و ساختار رئاليسم در ادبیات داستانی»، پژوهش زبان و ادبیات فارسی، شماره (6)، بهار و تابستان، صص 111-99
13. الدقاق، عمر، محمد نجيب التلاوي، مراد عبدالرحمن مبروک(1393ه.ش)، ملامح النثر الحديث وفنونه، ط1، قم: ذوی القربی.
14. دهباشی، علی (1388ش)، یاد سید محمدعلی جمال¬زاده، به کوشش علی دهباشی، تهران: نشر ثالث.
15. رعنایی، شهین(1396ش)، «بررسی تأثیرات جنگ جهانی اول بر ساختارهای اجتماعی مناطق غربی ایران»، فصل¬نامه پژوهش¬های تاریخی، سال نهم، شماره سوم(پیاپی 35)، صص 19- 32.
16. رماک، هنری (1391ش)، «تعریف و عملکرد ادبیات تطبیقی»، ترجمه: فرزانه علوی¬زاده، ادبیات تطبیقی، (ویژه نامه فرهنگستان). سال 2، شماره 3، پیاپی 6، 54-73.
17. زارع، معصومه (1394ش)، «کارکرد دیالکتیک «بود» و «نبود» در مجموعه «یکی بود یکی نبود» جمال¬زاده و میخائیل نعیمه»، فصلنامه مطالعات نقد ادبی، سال دهم، شماره ( 40)، صص 133- 157.
18. سلطانی، علیشاه،(15/09/1399ش)، «رئالیسم و رمان؛ آینه نارسایی¬های اجتماعی»، وبسایت ایران قلم، آدرس اینترنتی: http://www.iran-ghalam.net/1394/12/11
19. دلال، أوشن، حمبلی، فاتح، زليخة، زبنافي (2017)، المشروع النقدي عند طه حسين و میخائیل نعیمه، پایان نامه کارشناسی ارشد، دانشگاه العربی بن مهیدی، الجزایر.
20. الشاروني، یوسف (1989م)، دراسات في القصة القصيرة، ط1، دار طلاس للدراسات والترجمة والنشر.
21. شیا، محمد شفیق(1987م)، فلسفة ميخائيل نعيمة، ط3، بيروت: منشورات بحسون القافیة.
22. عابدینی، حسن (1395ش)، شهروند شهرهای داستانی: تحلیل زندگی و آثار محمدعلی جمال¬زاده، تهران: دنیای اقتصاد.
23. عطوي، علي نجیب (1982م)، تطور القصة اللبنانية بعد الحرب العالمية2، ط1، بيروت: دار الآفاق الجدیدة.
24. علاء الدین، شادیه (28/09/1399ش)، «لبنان من أواخر العهد العثمانی التقسیمات الادارية وشؤون الجند والدرک»، مجله الجیش، العدد 341، تشرین الثانی 2013، آدرس اینترنتی: https://www.lebarmy.gov.lb/ar/content
25. علوش، سعید(1987م)، مدارس الأدب المقارن، دراسة مهجية، ط1، بيروت: المرکز الثقافي العربي.
26. علوی، فریده، سعیدی، سهیلا(1389ش)، «بررسی جایگاه زن در آثار واقع¬گرایانه جمالزاده و بالزاک»، نشریه زن در فرهنگ و هنر(پژوهش زنان)، دوره 1، شماره3، صص 39- 58.
27. الفاخوری، حنا(1986م)، الجامع في التاریخ الأدب العربی، الأدب الحدیث، ط1، بیروت: دارالجیل.
28. کریمی مطهر، جان اله و اشرفی، فرهنگیس (2013م)، «بلیت بخت آزمایی» آنتوان چخوف و «حسب هایی که ... یا آواز در گرمابه» محمد علی جمال زاده»، پژوهشنامه زبان و ادبیات روسی، دوره 2، شماره (1)، صص 53- 64.
29. مجد، محمدقلی(1387ش)، قحطی بزرگ (1298- 1296ش/ 1919- 1917م)، ترجمه: محمد کریمی، تهران: موسسه مطالعات و پژوهش¬های سیاسی.
30. میرعابدینی، حسین(1383ش)، صد سال داستان نویسی ایران، چاپ سوم، تهران: انشارات چشمه.
31. میرقادری، سید فضل¬الله، کیانی، حسین (1391ش)، بررسی تطبیقی رویارویی با پدیده¬ی استعمار در شعر سیداشرف الدین حسینی و معروف الرصافی، مجله بوستان ادب، سال چهارم، شماره سوم، پیاپی 13، صص133-158.
32. میزبان، جواد، تقوی، محمد و همکاران(1396ش)، «کاربرد و کارکرد مثل در مجموعه داستان یکی بود ویکی نبود جمال¬زاده»، ویژه نامه «قصه شناسی» فصلنامه فرهنگ و ادبیات عامه، سال 5، شماره( 12)، صص 197-220.
33. نافع، ضياء (2018م)، «ميخائيل نعيمة والأدب الروسي»، صحيفة المدی، السنة الخامسة عشر، العدد (4171 ، الاثنين 9 نيسان.
34. نعیمه، میخائیل(1981م)؛ ابعد من موسکو وواشنطن، المؤلفات الکاملة، المجلد السادس، د.ط، د.ن.
35. نعيمة، ميخائيل (لاتا)، کان ماکان، الطبعة الثانية، بيروت: مطبعة المناهل.
36. واعظ، سعید، عبدی میاردان، مهری (1391ش)، «بررسی طنز در داستان های کوتاه محمد علی جمال زاده»، پژوهش های نقد ادبی و زبان شناسی، سال دوم، شماره( 3 پیاپی 7)، صص 159- 178.
37. هلال، محمد غنيمي (1987م)، الأدب المقارن، ط13، بيروت: دارالعودة.
38. الیافی، نعیم حسن(1965م)، «میخائیل نعیمه رائد القصة القصيرة»، مجلة الآداب، السنة الثالثة عشرة، (العدد2)، صص 29- 32.
39. Zhirmunsky, V. M. “On the Study of Comparative Literature.” Oxford Slavonic Papers 13, 1967: 1-13.
الحقوق الفكرية (c) 2023 سجاد عربي

هذا العمل مرخص حسب الرخصة Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.